· 现在的位置 >首页 > 音乐家 > 音乐访谈 > 正文
丹尼尔·欧伦:中国正在成为一个制作歌剧的世界中心
2016-11-13 01:40:17 发表 | 来源:新华网

 新华网广州6月22日电(记陈寂)他戴着眼镜、手领总谱,歌剧指挥大师丹尼尔·欧伦走近参加歌剧《图兰朵》见面会的中国观众。6月21日,欧伦指挥的这部歌剧在广州大剧院上演。

 从3年前首度在华指挥歌剧《托斯卡》起,欧伦已注定要和中国结下长久的缘分。广州大剧院和他达成合作意向,今后5年每年由他打造2部歌剧;上海歌剧院与他也保持着合作。而中国乐迷给予欧伦的赞誉毫不吝啬,称他为“世界第一歌剧指挥”。

 在近日接受新华社记者专访时,欧伦表示在中国演出歌剧,带给他作为艺术家的“最大满足”,而且“在中国,就能欣赏到最好的歌剧。”


中国代表着歌剧的未来

欧伦1955年出生于以色列,1975年获得首届卡拉扬指挥大赛冠军,先后担任罗马歌剧院、的里雅斯特威尔第歌剧院和拿波里圣卡罗歌剧院音乐总监,是多明戈、帕瓦罗蒂的多年合作伙伴,为享誉欧洲的歌剧指挥。

2011年指挥广州大剧院年度歌剧《托斯卡》是他和中国歌剧界合作的开端,而次年坐镇《蝴蝶夫人》的歌剧指挥,中国乐迷的耳朵被震撼了。

国内音乐杂志评价欧伦“所营造的乐池效果具备普契尼歌剧音乐所需要的全部素质,平衡的音响、斑斓的色彩和浓烈的戏剧气氛。”

“我觉得中国观众一下就听懂歌剧了。”欧伦的兴奋和自豪溢于言表,“歌剧发源于意大利,但让我惊奇的是,中国观众能如此快速地理解、进入歌剧这个美妙的世界,并享受歌唱的声音。”

而中国观众中的年轻面孔,也让欧伦印象深刻。事实上,近十年间,在意大利来看歌剧的人多为上年纪的观众群体,鲜有年轻面孔。而在中国歌剧院里看到的景象,让欧伦欣喜:“这样的面孔我们在欧洲已经很少能看到。在这一点上,你们代表着未来。”


歌剧之美需要更多人听到

13岁时,欧伦就因为他的声音,曾被著名指挥伯恩斯坦选中,担任《奇切斯特圣歌》演出中的男生独唱。“很多指挥家要用语言向歌唱家描述作品的情感,但对我来说,只要唱给他们听就可以了。这对乐团来说也是很大的帮助。”欧伦说。

欧伦认为,歌剧最神奇的一点在于,不同的角色用各自的特性音调歌唱,同时表现爱与恨、友谊与背叛、欢欣与痛苦,既能让全然不同的情感并存,又达成高度和谐。“歌剧之美,需要更多人听到。我觉得我有这种感情的能量和热度。”欧伦说。

今年5月,上海歌剧院演出歌剧《托斯卡》,“中国三大男高音”共同饰演男一号马里奥·卡瓦拉多西,一反常规每天每人各演一幕,甚至三人同台“飙歌”,将歌剧中最著名的咏叹调《今夜星光灿烂》唱了三遍。

对此欧伦表示,自己是不会这么做的,“这不是歌剧!”但他一转念,又告诉记者:“这也许是一种方式吧,就像之前帕瓦罗蒂举办一系列‘帕瓦罗蒂和朋友们’音乐会的做法一样,很多人也许都不同意。”但是,这代表了歌剧亲近普通观众的一个过程


中国就有世界上最好的歌剧

今年《图兰朵》演出阵容包括了意大利导演里卡多·卡尼萨、美国女高音莉丝·林斯特罗姆、俄罗斯男高音弗拉基米尔·加洛津及拉脱维亚女高音玛依娅·科瓦列夫斯卡——广州大剧院称之为“神级卡司”。

那么多顶尖的歌唱家愿意来中国,一来因为这里有世界最好的歌剧院,二来能够参与演出最好的歌剧。”欧伦说,“即使需要长时间的飞行,但能得到作为艺术家的最大满足,他们还是会一来再来的。”

明年的《假面舞会》和《卡门》,后年的《阿依达》和《游吟诗人》——广州大剧院已经与欧伦订好了今后的演出剧目。威尔第的《假面舞会》,将邀请到意大利著名男中音歌唱家里欧·努奇、美国女中音歌唱家朵萝拉·扎吉克以及意大利男高音法比奥·萨托利等世界顶尖艺术家参演。

“我不认为在纽约,你能看到这几个人同场出演。在纽约、伦敦、巴黎或维也纳,可能其中两个人能一起出演,但只有中国广州,他们几个人将同台演出。”他说。

在欧伦眼里,中国正在成为一个很重要的、制作世界歌剧的中心。“不用去纽约、巴黎、罗马或维也纳,就在中国,就能欣赏到最好的歌剧。”




相关阅读





丹尼尔·欧伦称倾注情感是演绎普契尼歌剧的“秘诀”。凌风 摄

 

丹尼尔·欧伦 我的指挥方式很适合中国




   
 
 新京报讯 (记者陈然)从今晚起至本周日,国家大剧院版普契尼歌剧《图兰朵》将上演四场。该剧是意大利歌剧大师普契尼创作于1924年的作品,是他最后一部作品。此版《图兰朵》目前已上演过七轮,是大剧院的保留剧目。本次演出特邀享誉全球歌剧院的以色列指挥家丹尼尔·欧伦执棒,这也是他第一次来京演出。
 
 合作方式
 
 不用语言,直接唱出来
 
 2011年,丹尼尔·欧伦首次与中国结缘,是与广州大剧院合作歌剧《托斯卡》。欧伦毫不讳言自己对中国的喜爱:“第一次来我就发现我爱上了这里,我与中国的音乐家、乐团、演员的合作都很愉快,中国的观众也让我非常满意”。欧伦的指挥情感丰沛、热情洋溢。因为从小接受严格的声乐训练,欧伦在与歌唱家、乐团合作时可以不以语言描述,而是直接唱出来。他曾表示自己能唱歌剧中的任何角色,无论高音、低音、中音。这无疑对他指挥歌剧有着极大的帮助。
 
 指挥风格
 
 运用整个身体表现情感
 
 欧伦描述自己的指挥风格是“全身心投入到指挥和音乐中”。“在指挥中我会运用整个身体来表现强烈而丰富的情感,并通过这种方式将情感传递给观众”。
 
 在广州演出时,欧伦发现中国观众非常欣赏他的指挥方式,也容易受到音乐的感染,“他们的反应不像是在欣赏歌剧或音乐会,而像是在看摇滚演唱会。也许我的指挥方式确实很适合中国,中国的一切也很适合我”。谈及普契尼歌剧,欧伦认为,倾注情感是演绎普契尼歌剧的“秘诀”,“因为他的作品总是充满着情感,并以此与观众进行心灵的交流”。
 
 常年活跃在欧美各大歌剧院的欧伦,近些年来中国演出,对中国的观众也有很深的印象。欧伦发现在中国,进剧院看演出的观众都很年轻,“这是非常好的现象,和美国、欧洲都不一样”。此前欧伦在广州指挥《蝴蝶夫人》时,他还注意到不少中国观众已经相当专业,在进歌剧院前做了充分的准备。“演完以后我在网上看到很多观众在热议我们的演出,反应很热烈,让我感到很欣慰”。在谈到未来的计划时,欧伦表示自己的愿望是想带更多国外优秀的歌唱家来中国,和中国的歌唱家、乐团合作,回报给中国观众。
 
 丹尼尔·欧伦
 
 1955年出生于以色列的欧伦自幼接受钢琴、大提琴、声乐、和声训练。13岁的欧伦被指挥大师伯恩斯坦选中,担任音乐会的领唱,由此开始歌剧之路。随后,欧伦开始学习指挥。1975年在卡拉扬指挥大赛中获得二等奖,开启了他的国际演出生涯。作为一位非意大利裔的指挥家,欧伦也征服了所有意大利主流歌剧院,并与欧美最富影响力的剧院,如纽约大都会歌剧院、伦敦皇家歌剧院、维也纳国家歌剧院、巴黎歌剧院等都有着紧密的联系。目前,欧伦是意大利萨勒诺威尔第剧院的艺术总监。
 
 他们(中国观众)的反应不像是在欣赏歌剧或音乐会,而像是在看摇滚演唱会。也许我的指挥方式确实很适合中国,中国的一切也很适合我。
 
 谈女高音
 
 孙秀苇的声音像把利刃
 
 此次为国家大剧院指挥《图兰朵》时,欧伦将与中国歌唱家孙秀苇合作,而他们此前在欧洲也曾有过合作。欧伦指出,《图兰朵》中的“图兰朵公主”这个角色,不同于普契尼歌剧里的任何一个女主人公,“她的声音有点类似于瓦格纳歌剧的女声,充满穿透力,很有英雄气概”。欧伦认为,孙秀苇的声音很适合这个角色,“她的声音像一把利刃,具有很强的穿透力”。
 
 谈续写
 
 “最好的"最后18分钟"
 
 1924年,普契尼在创作《图兰朵》至第三幕第二场时就不幸病逝,因而《图兰朵》是一部未完成的作品,剩余部分交由普契尼的学生、意大利作曲家阿尔法诺续写完成。在国家大剧版《图兰朵》中,青年作曲家郝维亚接受委约进行最后18分钟的创作,成为全世界迄今为止的第三位《图兰朵》续写者。第一次指挥中国版“最后18分钟”的欧伦也不吝赞美之辞:“这是我看到最好的"最后18分钟"。
 
 作者:陈然